BACK TO SCHOOL – La vuelta al cole

¿Qué quiere decir ‘hacer una tostada’ en inglés?
03/09/2017
¿Cómo es el examen de la Certificación APTIS?
11/07/2019

En esta lección toca irnos juntos al cole y a la universidad. Por cierto, mucho cuidado con college, que se traduce como «universidad» aunque se parezca a la palabra «colegio».

Frases que usarás

  • Raquel toma buenos apuntes – Rachel takes good notes
  • ¿Cuál es la política de asistencia? – What’s the attendance policy?
  • ¿Cuándo nos enteraremos de nuestras notas? – When will we find out our grades?
  • Mónica empezará en el semestre de primavera – Mónica will start in the spring semester.
  • El coste de la matrícula de universidad se ha disparado últimamente – Collage tuition has skyrocketed lately.

Frases clave

  • ¿Cuándo empiezan las clases?: When do classes start up?
  • ¿Dónde está la oficina de registro?: Where’s the registration office?
  • ¿Es demasiado tarde para apuntarse a las clases?: Is it too late to sign up for classes?
  • Me gustaría dejar la clase: I’d like to drop out of the class.
  • ¿Cuáles son los deberes?: What’s the homework?

Expresiones chulas

  • Él no aprobó el examen – He failed the test/exam.
  • Miguel siempre aprueba fácilmente los exámenes – Miguel always aces her tests.
  • Él aprobó sin ninguna dificultad – He passed with flying colors.
  • No seas un pelota (en la clase) – Don’t be a teacher’s pet.
  • ¿Crees que eres más guay que los demás? – Do you think you’re too cool for school?
  • Él es el que hace reír a toda la clase – He’s the class clown.

Vocabulario

  • director: principal /prínnnsssipal/
  • profesor: teacher
  • pizarra: board
  • tiza: chalk /cháak/
  • borrador: eraser
  • regla: ruler
  • globo teráqueo: globe
  • mochila: backpack (USA) – ruckpack (UK)
  • ceras: crayons
  • rotulador fluorescente: highlighter
  • cuaderno: notebook
  • carpeta: folder

¡Tienes que aprenderlo!

Installation vs. Facilities

  • installation: instalación de algo electrónico

Julio instaló tres equipos de internet en una tarde – Julio did three internet installations in one afternoon.

  • facilities: instalaciones físicas, universidad, oficina…

Deja que te muestre las instalaciones – Let me show you around the facilities.

Carpet vs. Folder

  • carpet: moqueta

Necesitan moqueta nueva en la sala de profesores – They need new carpet in the teachers lounge.

  • folder: carpeta

Carmen dejó su carpeta en la taquilla – Carmen left her folder in her locker.

Subjects vs. Themes

  • subject: asignatura

Las matemáticas son mi asignatura menos favorita – Math is my least favorite subject.

  • theme: tema

¿Cuál es el tema de ese libro? – What’s the theme of that book?

La clase: Too vs Too much vs Too many

Vamos a ver ahora tres elementos gramaticales muy parecidos; sin embargo, cada uno tiene una fórmula distinta. Al final, cada tiempo verbal es como una fórmula de una ecuación matemática: «I will» + infinitivo = el futuro.

  • too: demasiado/muy. Se emplea un adjetivo después.

La clase fue demasiado difícil – The class was too hard.

Él no es muy listo – He isn’t too smart.

Son demasiado perezosos – They are too lazy.

  • too much: demasiado + incontable

Él tiene demasiado tiempo libre – He has too much free time.

Tenemos demasiados deberes – We have too much homework.

Hay demasiada teoría en esa clase y no la suficiente experiencia práctica – There’s too much theory in that class and not enough hands-on experience.

  • too many: demasiados + contable

Hay demasiados alumnos en esa clase – There are too many students in that class.

Él no estudia porque tiene demasiados amigos – He doesn’t study because he has too many friends.

He llegado tarde a clase demasiadas veces – I’ve been late to class too many times.

Sabemos que te equivocas con esto

«Homework» es incontable. Nunca decimos «homeworks», si nos queremos referir a tareas individuales diríamos «assignments»

Inglés americano: ¡que te quede claro!

En los Estados Unidos se refieren al primer, segundo etc. año de universidad e instituto con diferentes nombres:

  • freshman – primer año
  • sophomore – segundo año
  • junior – tercer año
  • senior – cuarto año

Deja una respuesta

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario.
Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies.
Haga clic en el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies